Лебедев, Ильяхов и другие крутые ребята пишут все англоязычные названия кириллицей: Эпл, Скайп, Арбайдернес-ландсбанк. Поделюсь своим мнением на этот счет.
По рзеузльаттам илссоевадний одонго анлигсйокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в каокм проякде рсапжоолены бкувы в солве. Галовне, чотбы преавя и пслонедяя бквуы блыи на мсете. осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиаетм кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цлиеком.
Airbnb → Ага, понятно
«Эйр-би-н-би» → Э-э-э, дайте подумать секундочку
HTML и CSS → О, это про верстку
«Эйч-ти-эм-эль» и «Си-эс-эс» → ЧТО Б***Ь?!
World of Warcraft: Wrath of the Lich King → Да, крутая игра, слышал про нее
«Ворлд оф Воркрафт: Врас оф зе Лич Кинг» → Пойду гуглить
Pall Mall → А как это говорить? Пал Мал? Пол Мол?
Пэлл Мэлл → Все понятно, спасибо
Berkshire Hathaway → Простите, что?
Беркшир Хатауэй → Так понятнее
Haulbowline → Какое-то Хаулбовлине
Холбоулин → О, это же остров в Ирландии
Написали «Иджис» → нас не поняли
Написали «Аегис» → неграмотно, коллеги засмеют
Написали «Aegis» → победители по жизни
Узнайте, как удобно воспринимать информацию вашей аудитории и пишите именно так. Людям пофиг, как правильно, они хотят как удобнее.